飛機(jī)在空中不是隨意飛行的,而要聽管制員的指揮,。因?yàn)轱w行的速度很快,,所以飛行員與管制員的交流就顯得十分重要。
飛機(jī)在空中的通話既要及時(shí)接通也要能準(zhǔn)確收聽和送達(dá)彼此所要表達(dá)的意思,。因此,,國際民航組織會(huì)同各國民航當(dāng)局對民航的通信制定了統(tǒng)一的標(biāo)準(zhǔn)。這些標(biāo)準(zhǔn)也是空中交通規(guī)則的一部分,。為了使空地對話及時(shí)接通,,把通信頻道所使用的頻率做了分配,不同崗位的管制員又被規(guī)定了專用的使用頻率,。只要飛行員把收發(fā)機(jī)調(diào)到這個(gè)頻率上,,拿起話筒,就能與管制員直接接通了,。當(dāng)遇到緊急情況時(shí),,還有專用的頻率保證飛行員與管制員之間聯(lián)絡(luò)的通暢。
為了使通話雙方能準(zhǔn)確地理解對方所表達(dá)的意思,,國際民航組織把英語規(guī)定為世界民航的工作語言,。各國的國際航線都必須用英語通話。為了與國際接軌,,自2000年起,,中國不僅在國際航線上,在國內(nèi)航線也使用英語作為空中交通管制的語言,。由于英語中有些詞匯是一詞多義或者是有些詞發(fā)聲比較相像,,為了防止誤會(huì),民航組織專門對在空管中使用的英語詞匯及常用語句的含義做了規(guī)定,,避免引起誤會(huì),。例如把部分字母和數(shù)字的讀法從單音節(jié)改成了多音節(jié),字母I的發(fā)音改成India,,J改成Juliet,,R改成Romeo等等。